青娱乐啪啪-青娱乐欧美视频-青娱乐欧美-青娱乐免费在线视频-青娱乐免费在线观看-青娱乐免费视频在线观看

首頁 > 新聞資訊

韓語翻譯有什么注意要點?

日期:2022-05-30 發(fā)布人: 來源: 閱讀量:

  韓語翻譯要掌握基礎知識,還要結(jié)合當?shù)氐娘L俗習慣,尚語翻譯公司帶大家了解韓語翻譯有什么注意要點?

  Korean translation needs to master basic knowledge and combine with local customs. What are the key points of Korean translation?

  1、要注意韓語里面長句的特點,韓語總體來看屬于黏著語一類,也就是說韓語里面的修飾成分一般都比較長,句子的結(jié)構(gòu)也相對比較復雜,而且韓語是有形態(tài)的一類語言,可以用詞尾和詞形的變化來表示不同的關(guān)系,所以韓語里面出現(xiàn)長句是一個非常常見的事情。這也是韓語翻譯中文的時候一個難點所在,句子都很長。

  1. We should pay attention to the characteristics of long sentences in Korean. Generally speaking, Korean belongs to the category of adhesive language, that is to say, the modifier elements in Korean are generally long, and the sentence structure is relatively complex. Moreover, Korean is a kind of language with morphology, which can use the changes of word endings and word forms to express different relationships. Therefore, it is very common for long sentences to appear in Korean. This is also a difficult point when translating Korean into Chinese. The sentences are very long.

  2、韓語里面的助詞還有詞尾的系統(tǒng)都比較相似,一般句子都是以復句和包孕句形出現(xiàn)的,復句里面不宜很多個分句,不同的分句還有連接詞進行連接,所以在進行具體的翻譯工作的時候,要注意句子中的主語,賓語還有狀語和謂語的組成,不要找錯。

  2. The auxiliary word and suffix systems in Korean are quite similar. Generally, sentences appear in the form of complex sentences and inclusive sentences. There should not be many clauses in complex sentences. Different clauses are connected by connectives. Therefore, when carrying out specific translation work, we should pay attention to the composition of subjects, objects, adverbials and predicates in sentences. Don't make mistakes.

  3、要把握好句子的內(nèi)部邏輯關(guān)系,在韓語里面,大多都喜歡用長定語進行修飾,句子的主語處于被修飾限定的一個地位,韓語和我們漢語最大的區(qū)別也正是在于此,我們的語言主語非常突出,但是韓語就不是,一般都是帶有很長的修飾性定語,這一個難點也是在韓語翻譯中文時經(jīng)常遇到的。

  3. It is necessary to grasp the internal logical relationship of sentences. In Korean, most people like to use long attributes for modification. The subject of a sentence is in the position of being modified and limited. This is the biggest difference between Korean and our Chinese. Our language subject is very prominent, but Korean is not. Generally, it has long modifier attributes. This difficulty is often encountered in Korean translation into Chinese.

尚語翻譯.png

在線
客服

在線客服服務時間:9:00-24:00

選擇下列在線溝通:

客服
熱線

400-8580-885
7*24小時客服服務熱線

關(guān)注
微信

關(guān)注官方微信
主站蜘蛛池模板: 亚洲va国产日韩欧美精品色婷婷| 国产精品亚韩精品无码a在线| 在办公室被c到呻吟的动态图| 韩国三级久久精品| 在线精品国产一区二区三区| 亚洲国产综合无码一区| 日本欧美一区二区免费视| 日产精品久久久久久久性色| 一级特级aaaa毛片免费观看 | 欧美一区二区三区性视频| av国产剧情md精品麻豆| 看片在线| 区二区欧美性插b在线视频网站| 日日爱网址| 国产精品久久久久久亚洲av | 国产精品无码一区二区三区免费 | 亚洲天堂资源| 欧美肥婆性猛交xxxx| 亚洲欧美日韩国产成人| 成年女人毛片| 亚洲av日韩av无码| 丰满熟女高潮毛茸茸欧洲视频| av无码天堂一区二区三区| 亚洲欧洲巨乳清纯| 中文国产日韩欧美二视频| 欧美成人午夜影院| 欧美多毛肥胖老妇做爰| 欧洲丰满少妇做爰视频爽爽| avt天堂网| 中文字幕在线无码一区二区三区| 中文字幕中文有码在线| 国产成人av三级在线观看| 美女视频永久黄网站在线观看| 国内精品久久久久影院优| 一区二区三区四区电影| 亚洲av无码国产精品麻豆天美 | 午夜亚洲av日韩av无码大全| 国产精品任我爽爆在线播放| 一级伦奸视频| 国产午夜鲁丝片av无码免费| 婷婷丁香五月激情综合|